T5_Q1 : choir practice & QA session
Delivery |
*문법오류들 표시해드렸습니다. 참고하세요. The woman's problem is that she has choir practice and a Q&A session at
the same time. The man and the woman discuss two possible(발음부정확) solutions.
The first solution is to skip practice. The second solution is to reschedule the Q&A session. I think the second solution is better than the first one. This is because the practice is the final rehearsal before her performance.
For these reasons, I prefer the second solution to the first
one.
또 하나의 문제는, 강약 조절이 부자연스럽습니다. 부정확한 발음과 강약 조절의 실패가 함께 어우러지면 Delivery 섹션에서 좋은 점수 기대하기는 무리가 있습니다.
좋게 본 점은, 막힘이 거의 없으시네요. 자신 있고 부드럽게 답변하신 점 칭찬합니다. |
Language Use |
같은 단어의 중복 이용은 전혀 좋게 보일 수가 없습니다.
Solution이라는 단어를 너무 자주 애용하시는데, 중복 표현을 피할 수 있는 방법은
항상 있습니다. 예를 들어, “The speakers suggest two options. The first solution
is to skip practice. Another is to reschedule the Q&A session. I believe
the second solution is better than the first.” 이렇게 하시면 훨씬 중복이 줄어들지요. 굳이 유의어를 찾으시지 않더라도 이렇게 말만 조금
바꿔도 같은 단어를 중복 이용하시는 일을 피하실 수 있습니다. |
Topic
Development |
청해를 잘하셨고, 깔끔하게 문제 내용을 잘 정리해주셨습니다. 본인 의견도 비록 짧기는 했지만 잘 제시해주셨습니다. 저는
그러나 개인적으로 이러한 스타일의 논리전개구조를 피하는 편입니다. 뒷받침 없는 이유를 두개 대느니, 차라리 이유를 한 개 제시하고 그에 대한 뒷받침을 하나라도 더 추가하는 것이 더 논리적이라고 생각하기 때문입니다. 저는 이렇게 해서 스피킹 30점 만점 받았습니다. 하나의 방법이니, 참고하세요. |
OVERALL |
정말 열심히 노력하시는 성실한 학생이라는 점을 바로 알 수 있었습니다.
비록 아직은 다소 아쉬운 영어회화실력이지만, 그래도 충분히 긍정적으로 생각하셔도 됩니다. 가장 걱정되는 것은 혀가 가끔 꼬이시는 점인데, 스피킹 시험
전에 입을 한 번 풀어주고 시작하시는 것도 좋습니다. 수고 많으셨습니다. |
T6_Q1 : Using the examples of the pepper plant and the mimosa plant, describe two plant defense mechanisms.
Delivery |
*문법 오류들 붉게 고쳐드렸습니다.
In
the lecture, the professor
describes First, the professor talks about constitutive defenses. For example, pepper Thus, Also, the professor talks about induced defenses. She says that they are triggered by an external threat, like
touch. For example,
*강약조절과 발음이 중간 중간 어색한 부분들이 보이네요. |
Language Use |
이번에도 중복 어휘 보이네요. The professor talks
about를 두번이나 중복할 필요가 있을까요? Talks about를 대체할 수 있는
유의 표현은 엄청 많습니다. 그저 어휘력이 부족하다는 인상밖에 안 남기네요. 첫번째에서 The professor talks about라고
하셨으면 두번째엥서는The professor further elaborates that라고 하시던지해서
중복을 피하셨어야죠. |
Topic
Development |
못 들으신 요점들이 몇 개 있으시죠? 실제 문제에서 제공한 lecture이 저에게는 없기 때문에 정확히 알 길은 없지만, 아무래도
말씀하시는 것으로 보아 중간 중간에 중요한 요소들이 빠져있는 것이 보이네요. Integrated
Speaking에서는 청해가 회화만큼 중요합니다. |
OVERALL |
잦은 문법 실수와 잘못된 강약 조절이 많이 아쉽네요. 수고
많으셨습니다. |