script 일부분인데,
and, in fact, the leaves of the potato plant are quite toxic. So it took both plants quite a while to carch on in Europe. and even longer before they made the return trip to North America ans becane popular food items here.
밑줄친 부분이 아리송해서 문장두개가 좀 애매(?) 하게 연결되요 ( 내용상)
아시는 분 혹시 계실까요
북미로 돌아오기 훨씬 전에 유럽에서 인기업는데 꽤 걸렸다? ( 어색해서요)
그러니까 의미상으로 took for a while and even longer 인지
even longer before (훨씬 더 전에 -이건 암만 봐도 넘 어색해요) 인지 아시는 부운~