1112
03.13
윗댓글대로 둘다 같은 맥락이라 크게 의미차이 두지 않으셔도 될 것 같아용
get A B 는 그냥 이어동사처럼 "A에게 B를 주다"의 표현으로 외워두세요 ㅎㅎ
답글 수정 삭제
체스키
03.13
두 문장 모두 맥락적으론 "어머니께 선물을 사드렸니?"로 통하기때문에 크게 차이점은 없어요,,
다만 get A B : A에게 B를 주다 라는 뜻의 4형식 응용표현이 따로 있긴 합니다.
답글 수정 삭제

비밀번호 확인

댓글 등록시에 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요.
댓글쓰기 - 타인을 비방하거나 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
닉네임 패스워드